I hear Shiraz pairs nicely with Peru system.
Not a fan? What about old adopted mother’s veggies? So fresh!
And don’t forget to customize the heat level to your desired God Fire.
Still too spicy? Ask for a pat of adult butter to even out the heat.
If you’re vegan, you’ll have to skip the butter. No dairy for you. But remember:
Pretty wife eat cheese. Pretty wife eats meat. Pretty wife eats flesh salad.
Lost in Asian translation? Retreat and think of cakes.
Not a fan of cakes? Try a small square of caramel.
Do you eat? Coron to you! Bon Appétit!
Hipsters all going, “Yeah, well, we don’t eat there…it’s not really authentic.” I could swear that several of these menu items use the same characters as the steroid guys at my gym. Especially “Old adopted mother vegetable.” So long as the sole of a sock is crisp, I’m good.
LikeLiked by 1 person
I’m picturing that sock like dried seaweed.
LikeLike
Wow that is the greatest menu I have ever seen. Is this a case of mis- translation or are those folks just having a joke on us? No matter those are some great descriptions.
LikeLiked by 1 person
No, it’s all legit. People send in their pictures from Asian countries to engrish.com and they crack me up.
LikeLiked by 1 person
Well I guess it is true. Somethings just lose in translation. I am still interested in those crisp soles.
LikeLiked by 1 person
And I only put the tame ones! There are some things that went REALLY AWRY in translation.
LikeLiked by 1 person
I would love to see those.
LikeLiked by 1 person
easy peasy! http://www.engrish.com
LikeLike